Индия как переживание/ India as an experience

Индия – одно из мест, полярность восприятия которых разными людьми просто запредельна. От «Грязь и нищета» до «Колыбель человечества, место сосредоточия силы и духовности». Поэтому я поняла, что заранее рисовать картину в голове — означает обречь себя на мучительные попытки примирить ожидаемое и действительное.
Tabula rasa. Открытые глаза. Распахнутое сердце. Вот единственно возможная длина волны для этого путешествия.
Конечно, Гоа, в который лежал наш путь – особенная часть Индии. Но, наверное, для столь протяженной страны это неизбежно. Па-де-Кале – это совсем не Корсика. Якутия – не Краснодарский край. А Гоа – не Джамму и Кашмир. Во-первых, здесь ощущается сильнейшее влияние европейского присутствия, ведь до 1961 года Гоа был португальской колонией. Архитектура, католические церкви, старинные форты – все, как где-нибудь на Мадейре. Во-вторых – культура хиппи, для которых Гоа стал объектом паломничества ещё с 70-х годов прошлого века. Ну а местные жители, привыкшие к взаимодействию с белыми, - отнеслись к новым пришельцам как к ещё одним гостям из-за моря. Просто вот таким странным.
Наш маршрут был выбран неспроста. Я уже три года, вместе со своей семьей, занимаюсь йогой, а наш учитель каждый год организует в Гоа выездные углубленные занятия. День за днем по три часа йоги, - среди солнечных брызг, пробивающихся сквозь пальмовые кроны, под шум океана. Иногда мы выходили прямо на берег, и выполняли упражнения на влажном песке, в последних лучах заката.
Это оказалось восхитительно. Энергия и гибкость просто вливались в тело, пропитывали его, рождали ощущение восторга. Океан – чистейший и теплый. Теплый даже во время шторма, - чего я не испытывала на других южных морях. Здесь же хотелось плескаться в прибрежной пене, погружаясь и ощущая всей кожей ее искристое прикосновение, подобное жемчужным ваннам.
Вот такой февраль. То самое время, когда в Москве метут метели и трещат морозы.
А вечером пляж преображался. Начинался знаменитый «Гоа-пати». Тусовка людей, которые съехались со всего мира, привлеченные аурой этого волшебного места. Смешение всех языков, рас и цветов кожи. Кстати, русских здесь очень много. Порою, казалось, - половина. Но это совсем не те соотечественники, контакта с которыми мы опасаемся, выбирая отель для предстоящей турпоездки. Атрибуты живущих в Гоа – барабаны, флейты, гитары, тела их покрыты вязью росписи хной, на головах яркие платки, на шеях – ожерелья из раковин и кружевных скорлупок орехов. Разноцветные косички, шапочки из конопляного волокна, майки с изображениями Шивы и Ганешу, смех и расслабленность. Никто не интересуется тем, «включено ли спиртное в оплату», а звучащая вокруг музыка – не попса, но «Гоа-транс» - своеобразная смесь психоделики и этники. Крутятся огни в руках самодеятельных жонглеров, таинственно мерцают светильники, неверным светом выхватывая из тьмы фигурки индийских богов, стелется дым от жаровен и курильниц…Местные жители торгуют горячей кукурузой, кокосами, благовониями, но тут же можно услышать: «А вот хачапури-пури-пури!» И тут же съесть вкуснейшую, свежеиспеченную лепешку, истекающую сырными слезами. Повсюду выступления музыкальных групп, бродячих цирков, акробатов, танцоров. Кто-то продает билеты, кто-то просто ставит табличку «Donation», - мол, - «Кто сколько захочет».
Поездка в Гоа не имеет никакого отношения к понятию «пляжный отдых». Это – восхитительное переживание. Слияние с одним из самых необычных мест на земле. И я уезжала с чувством, что вновь хотела бы вернуться сюда.